Hjælp til oversættelse - Tysk til Engelsk

Denne kan jeg simpelthen ikke knække

Det har noget med liabilities at gøre

Abzinsungsgebot bei Unverzinslichkeit

Hm det er noget med renter. Rentesatser? Har spurgt en amerikaner jeg kender der bor i tyskland og taler begge sprog. Men han er selvfølgelig ikke lige online nu :frowning:

Tak Trekkie - jeg har så fået et svar fra en tysker nu som også taler engelsk. Det skal oversættes til If there are loans without interest then they should be calculated as loans with interest :slight_smile:

Ah det var noget i den retning jeg havde fået det til osse, men ikke på en måde så det gav mening L