Det er kun nogle få ord… Men jeg er hundrede procent sikker på jeg altid har sunget den sådan… Vi sidder et par stykker på arbejdet og bliver helt i tvivl!
Det i () er sådan jeg/vi egentlig synger det… Og ellers må I jo nyde den lille julesang!!!
På loftet sidder nissen med sin julegrød,
sin julegrød, så god og sød,
han nikker, og han spiser, og han er så glad
for julegrød I[/I] er hans bedste mad.
Men rundt omkring står alle de små rotter,
og de skotter, og de skotter:
“Vi vil så gerne ha’ lidt julegodter,”
og de danser, danser rundt i ring. (og de danser, danser tæt i ring)
Men nissefar han truer med sin store ske:
“Vil I nu se at kom’ af sted, I
[/I]for jeg vil ha’ min julegrød i ro og fred,
og ingen, ingen vil jeg dele med.”
Men rotterne de hopper, og de danser,
og de svinser, og de svanser,
de kikker efter grøden, og de standser,
og de står om nissen tæt i ring.
Men nissefar han er en lille hidsigprop,
og med sin krop han gør et hop:
“Jeg henter katten, hvis I ikke holder op,
når katten kommer, skal det nok bli’ stop.”
Så bliver alle rotterne så bange,
åh, så bange, åh, så bange,
de vender sig og danser et par gange,
og en, to, tre, så er de væk!