Sprogets finurligheder

Prøv så at se, hvad der kan ske, hvis bindestregen i et ord sættes forkert:

træ-kvinde
par-klamper
læges-tab
bi-lejer
farvel-and
majs-ole
lærebogs-ide
tredjes-tørst
i-skagen
træge-lænder
vindue-spolering
liv-snyder
meta-larm

-LOL Åh, Hanne! -LOL

Mht at lære at stave - jeg ved ikke, om det er, fordi jeg er født med en overvejende visuel hukommelse, eller fordi det var den, der blev trænet fra en meget tidlig alder:
Min mor havde gået i skole i en tid, hvor det var god latin, at man simpelthen ikke kunne læse, hvis man ikke samtidig fulgte de læste ord med sin pegefinger. Måske var det et tidligt forsøg på at omgå det faktum, at mange, meget kvikke ordblinde, kan lære en tekst ordret udenad ved blot en enkelt gennemhøring, og derefter gengive den, som om de læste højt (flot, iøvrigt!).

Derfor blev alt, hvad jeg fik læst højt som f eks godnatlæsning (og det var ikke så lidt - glæden ved litteratur som f eks Laura Ingalls delte vi mange gange) samtidig fulgt med mors pegefinger.
Ethvert ord blev udpeget, samtidig med, at det blev udtalt.
Dvs., jeg lærte meget tidligt at koble bogstav-billedet og lyd samt betydning sammen.

IMHO lærte jeg derfor meget tidligt at læse: Min lærer-far, der bestemt ikke var småbørnspædagog, gav mig en ABC beregnet til 1.klasse til min 5 års fødselsdag.
Jeg har meget at takke min begavede mor for…

Og jeg håber, at den pædagogiske metode måske kan bruges til noget i dag :?

Jeg tror ikke der er flere ordblinde i dag - men i dag er der mere åbenhed omkring det…

MiSi - det bliver skam brugt endnu, alt efter hvilke teorier man arbejder efter…

Min førsteklasse læser i alle dansktimer - hvor de peger med fingrene og jeg læser højt først og de bagefter. De ELSKER det - selv ham der startede med at sige at han ikke gad lære at læse :rock:

Nogle stavekontroller i tekstbehandlingsprogrammer skiller ordene forkert. Jeg synes også man ser de adskilte ord mere ofte i dag. Og jeg troede egentlig i starten at det måske var fordi folk var engelsk-inspirerede, men efter jeg opdagede at stavekontroller gør det, ser jeg ikke så tungt på det mere.

At folk ofte bliver følelsesmæssigt påvirkede, f.eks vrede på andre eller sig selv over de ukorrekte orddelinger, synes jeg til gengæld er vanvittigt morsomt. Folk er skøre. -LOL De sku da ta og få sig en hobby i stedet. :fløjte:

[quote=Babette;439946]Gud hvor jeg hader at mine (og andres) indlæg bliver brugt til at debatere helt andre emner end det tråden er om.

Jeg ønsker at fokusere på det fasinerende der sker når et sammensat ord f.eks deles eller modsat eller andet lignende i vores sprog. Dem der mener at de har brug for en tråd om ordblindhed eller staveproblemer kunne I ikke oprette jeres egen tråd. Det emne er det her IKKE om.[/quote]

Exqueeze me - men nu har du jo selv lagt ud med skrive:
‘Hvilken betydningsforskel blot fordi man staver forkert.’

Altså handler tråden (også) om stavning - og folk der staver dårligt kan da meget vel have et problem med ordblindhed i større eller mindre grad … er det ikke en meget naturlig udvikling i en tråd? Tråde udvikler sig på samme måde som samtaler, og især dem i OT løber oftere af sporet. Hvis du synes det er irriterende, må du lægge ud med at skrive præcist hvad du vil med tråden, i stedet for bare at lave et indlæg, der er helt åbent.

  • og hvad var det så du egentlig ville med tråden? Have eksempler på sjove stave-/skrivefejl? Hvis ja, hvorfor skrev du så ikke bare det til at starte med?

[quote=Abaddon;439972]Jeg kom lige til at tænke på et skilt jeg engang så i Søstrene Grene

Vi bytter ikke
kun varer med fabriksfejl

Jeg så det flere gange og en dag ville jeg ind og bytte en ting min mor havde givet mig og kommer derind, og damen siger - hvis ikke der er en fabriksfejl, så bytter vi altså ikke varen…
Ohm - men det står jo på jeres skilt!!

De fik hurtigt derefter sat en lille streg

Vi bytter ikke

  • kun varer med fabriksfejl
    [/quote]

Under alle omstændigheder havde oplysningen fremstået mere klart, hvis forretningen havde undladt negationen og istedet for skrevet det, de gør:

*vi bytter kun varer med (/i tilfælde af) fabriksfejl

  • og hvis man ønskede at bibeholde understregningen af “vi bytter ikke”, så have efterfulgt sætningen af “med mindre…”

Kære Krista.

Det har du så ganske ret i, men der findes talrige eksempler uden nødvendigvis at skulle citere andre brugere her på sitet, og ud fra konteksten af det indlæg, du refererer til, er du vel ikke i tvivl om meningen.

:sorry:

Vi starter med LÅS, der i flertal er LÅSE,
men flertal af GÅS er GÆS - ikke GÅSE.
Vi taler om FOD - er der flere, si’r vi FØDDER,
men skønt vi siger FLOD, vi aldrig siger FLØDDER.
Er der EN, hedder det DEN, er der TO, si’r vi DISSE.
Hvorfor fa’en hedder PEN i flertal så ikke PISSE?

At flertal af MAND er MÆND - ikke MÆNDER
er svært at forstå, når en TAND bli’r til TÆNDER.
Og skønt et flertal af AND som bekendt hedder ÆNDER,
så hører man aldrig, at SPAND bli’r til SPÆNDER.

En anden mærkværdighed her til lands
i tredie person det er HAN, HAM og HANS.
Er det så sund logik - ja, derom spø’r jeg kuns
at man ikke om damer siger HUN, HUM og HUNS?

At SYNGE i datid på dansk er SANG,
men GYNGEs imperfektum er ikke GANG.
Og hvem kan forstå, hvorfor SPRINGE er SPRANG,
når BRINGE ikke i datid er BRANG?
Korrekt hedder datid af BRINGE jo BRAGTE,
hvor er så logikken, når man siger BAGTE
på basis af infinitiven AT BAGE?

Et andet eksempel: det hedder AT TAGE.
Det bøjes i datid ved, at man siger TOG.
… Skulle BAGE så ikke give BOG?
Når BRINGE er BRAGTE, skulle BAGTE være BINGE,
men så måtte RAGTE være datid af RINGE
dog RAGTE det findes på dansk faktisk ikke,
derfor må vi hellere la’ spørgsmålet LIGGE.

-LOL

hvor er den sej Kira!!!

[quote=kira v;440880]Vi starter med LÅS, der i flertal er LÅSE,
men flertal af GÅS er GÆS - ikke GÅSE.
Vi taler om FOD - er der flere, si’r vi FØDDER,
men skønt vi siger FLOD, vi aldrig siger FLØDDER.
Er der EN, hedder det DEN, er der TO, si’r vi DISSE.
Hvorfor fa’en hedder PEN i flertal så ikke PISSE?

At flertal af MAND er MÆND - ikke MÆNDER
er svært at forstå, når en TAND bli’r til TÆNDER.
Og skønt et flertal af AND som bekendt hedder ÆNDER,
så hører man aldrig, at SPAND bli’r til SPÆNDER.

En anden mærkværdighed her til lands
i tredie person det er HAN, HAM og HANS.
Er det så sund logik - ja, derom spø’r jeg kuns
at man ikke om damer siger HUN, HUM og HUNS?

At SYNGE i datid på dansk er SANG,
men GYNGEs imperfektum er ikke GANG.
Og hvem kan forstå, hvorfor SPRINGE er SPRANG,
når BRINGE ikke i datid er BRANG?
Korrekt hedder datid af BRINGE jo BRAGTE,
hvor er så logikken, når man siger BAGTE
på basis af infinitiven AT BAGE?

Et andet eksempel: det hedder AT TAGE.
Det bøjes i datid ved, at man siger TOG.
… Skulle BAGE så ikke give BOG?
Når BRINGE er BRAGTE, skulle BAGTE være BINGE,
men så måtte RAGTE være datid af RINGE
dog RAGTE det findes på dansk faktisk ikke,
derfor må vi hellere la’ spørgsmålet LIGGE.[/quote]

Den er genial den der :thumbup:
Kom til at tænke på min fætter, da jeg læste det. Han skrev engang et udtryk der passer vældig godt her.

Den danske sprog er svær at trykke sig ud i - men jeg er da ligegyldig.

Babette, jeg kan fint følge din pointe. Jeg har haft lignende problemer med tråde startet om alt fra god dåsemad til katte (hvor tråden lige pludselig kom til at handle om hestekød til menneskemad) - og om hyppige luftvejsinfektioner, der pludselig skulle udnævnes til depression (der forbarmede Admin sig dog, og tak for det).
Men KatteGales nuværende regler er sådan, at man ikke må lege Admin selv (og det har andre vældig konstruktive konsekvenser), dvs. ikke rette på/irettesætte andre brugere.
Men man må gerne be’ Admin om at gøre opmærksom på, at det er god skik at holde sig til trådens emne.
Selv er jeg faktisk i tvivl om, om jeg overhovedet må skrive dette her iflg. reglerne (har lige læst dem igennem igen) :øhmm:
Men da jeg selv har haft problemet, vil jeg gerne bakke dig op, og måske bliver emnet så taget op til debat. Det er jo før set, at brugernes ønsker har spillet ind mht tilretning af regelsættet :slight_smile:

Om ordblindhed, stavevanskeligheder, sprogfejl og sproglige finurligheder så hører sammen :? Tja :?

Så engang en overskrift på tekst-tv, der hed: “Sultne får brød ud af indhegning”

Jeg fattede ikke, hvad det var for sultne, der fik brød ud af en indhegning.

Kom til at læse den igen, og fattede så, at der stod, at det var en flok sultne får, der brød ud af indhegningen.

[quote=Særling;441111]Så engang en overskrift på tekst-tv, der hed: “Sultne får brød ud af indhegning”

Jeg fattede ikke, hvad det var for sultne, der fik brød ud af en indhegning.

Kom til at læse den igen, og fattede så, at der stod, at det var en flok sultne får, der brød ud af indhegningen.[/quote]

-LOL-LOLDen er sjov…

Og en svensk overskrift “Plan av banan” - de er godt nok grundige, de svenskere, tænkte jeg, og læste det som en kortlægning af bananers struktur… :ups: Det var et fly, som var kørt ud over landningsbanens kant, mere husker jeg ikke.

“Særling”, den med fårene læste jeg præcis som du i første øjekast :tihi::ups: