Aha, der kan man bare se. Jeg har aldrig tænkt over at hele titlen er stavet forkert… Inglourious Basterds istedet for Inglorious Bastards… Det skæmmer mit grammatiske øje :surrender1: Men det er helt sikkert et eller andet artistisk halløj fra Tarantinos side :høhø:
Der er super meget gang i dem nu, og de laver ulykker så snart de kan komme afsted med det. Jeg er ved at smørre ledninger ind i citron, for de smager foruroligende godt. Til gengæld er det så også det eneste de æder… ikke fast føde til dem endnu og ved gud jeg prøver
Kuldet er som allerede skrevet opkaldt efter Tarantinos film Inglourious Basterds stavemåden er alternativ
Farver… jo Jeg er ved at være ret sikker
Aldo er chokolade, Perrier er lilla, Hugo er blå og Shosanna er lilla (stadig med lille bitte mulighed for at transmogriffe til blå )