Tilbehør til wienersnitzel

Jeg påtænker at lave wienersnitzler i aften, men har lyst til at prøve noget andet tilbehør end råstegte kartofler og ærter. Har I nogle idéer? :slight_smile:

Basmati ris, ristede champignon og paprikasauce…
VH
Susanne

hjemmelavede fritter og så med champignonsauce til

Jamen så er det da ikke længere en Wienerschnitzel, hvis du ændrer på tilbehøret :slight_smile:

Enig, det er ikke kødet der giver retten navnet men tilbehøret :slight_smile:

Nemlig Birthe :slight_smile:

Lige som et stykke bøfkød ikke automatisk er en engelsk bøf.
Det er tilbehøret der afgør det.

Det er faktisk ikke rigtigt…

Ordet wienerschnitzel, dækker kun over kødet og den måde det er tilberedt og pyntet… Hvad man serverer til har intet med at gøre hvad det hedder…

http://dovregubben.dk/wienerschnitzel.html

det kommer helt an på hvor man får serveret denne delikatesse, i hartzen er det helt alm at man får sådan en ws serveret med aspages og en cremet sovs til og ja osse ærter

Tilbehør til en wienerschnitzel: cremet sauerkraut nam nam :smiley:

mmm ja og nej. Nu går jeg allerførst ud fra at der er tale om svinekød… en rigtig wienerschnitzel er så vidt jeg ved kalv. Men jo altså… en schnitzel ændrer lidt navn efter hvordan den serveres. Med champignonsauce og bratkartoffln/Pommes er det en Jägerschnitzel… med krydret tomatsauce en zigeunerschnitzel og med ærter, kapers, citron osv en wiener-

Men en schnitzel er en schnitzel og kan sagtens serveres med alt muligt andet :slight_smile:

En “engelsk bøf” handler da om udskæringen på dyret :?

Til wienerschnitzel ville jeg nok lave… det susanne W siger :savle:

En Wienerschnitzel, kan kun være kalv. Ellers er det en svineschnitzel, der er stor forskel på kødet. Det ville være som at sige kylling og and er det samme og det er de bestem ikke.

[QUOTE=ThildeL;1056284]En “engelsk bøf” handler da om udskæringen på dyret :?
[/QUOTE]

Næææ, det er det ikke.
En bøf er først engelsk, hvis den serveres med skysauce, hvide kartofler, bløde løg og surt.

[QUOTE=PiaR;1056290]Næææ, det er det ikke.
En bøf er først engelsk, hvis den serveres med skysauce, hvide kartofler, bløde løg og surt.[/QUOTE]

Men hvordan kan man så sælge et stykke kød som “engelsk bøf” :gruble:
Så er vores slagter da pænt skævt på den :tihi:

Det var selvfølgelig kalvekød :slight_smile: og om den hedder noget andet når der ikke serveres ærter og stegte kartofler til, er da ikke så relevant. I ved jo hvad jeg mener :slight_smile:

Det er en Wienershnitzel når det er af kalvekød, og den af svinekød, hedder her i det Søndejyske en Wernerschnitzel…:høhø:

nu er det jo kalvekød… og det er lidt for fint efter min mening til det her… men hvis man som mig er et madører der elsker kød og remoulade…

så er schnitzel med lun remouladesauce og nye kartofter/pommes frites ikke dårligt :slight_smile: