Tilpasning eller forkasteligt

Jeg er så den der romantiske type, som synes det er helt vildt eksotisk.

Men nu er jeg jo også firserbarn - og Indiana Jones-fan, -tihi

[quote = M & M-mor; 349,013] Det er da en genralisering, der Vil noget :slight_smile: [/ Quote]

Underligt at du under dit brugernavn skriver Ordekvilibrist, da en ekvilibrist i sin oprindelige betydning er en balancekunstner og da ordekvilibrist er en der forstår “balancen mellem ord”.

Generelt
a. Som regel; regel:

[LEFT]b. For det meste: [/LEFT]
For de flestes vedkommende:

Generalisering:
transitive verbum 1: at give en [B]Generel[/B] formular

[LEFT]2 a: at udlede eller inducere (a [B]Generelt[/B] forestilling eller princippet) fra oplysninger b: at tegne en [B]Generelt[/B] Konklusion fra[/LEFT]
2 a: at udlede eller inducere (da [B]Generel[/B] opfattelse eller princip) fra oplysninger b: på Drage da [B]Generel[/B] Konklusion fra

[LEFT]3: ved at give [B]Generelt[/B] anvendelighed på <generalize da law> ; også : At gøre ubestemt intransitivt verbum 1: på Danne generaliseringer; også : At gøre Våge eller ubestemt udtalelser[/LEFT]
3: Ved at give [B]Generel[/B] anvendelighed til <generalize en law>; også: At gøre ubestemt intransitivt verbum 1: på Danne generaliseringer; også: At gøre Våge eller ubestemt udtalelser

[quote=Mai;349057]Generelt
a. Som regel; regel:

[LEFT]b. For det meste: [/LEFT]
For de flestes vedkommende:

transitive verbum 1: at give en [B]generel[/B] form

[LEFT]2 a : to derive or induce (a [B]general[/B] conception or principle) from particulars b : to draw a [B]general[/B] conclusion from[/LEFT]
2 a: at udlede eller inducere (en [B]generel[/B] opfattelse eller princip) fra oplysninger b: at drage en [B]generel[/B] konklusion fra

[LEFT]3 : to give [B]general[/B] applicability to <generalize a law> ; also : to make indefinite intransitive verb 1 : to form generalizations; also : to make vague or indefinite statements[/LEFT]
3: at give [B]generel[/B] anvendelighed til <generalize en law>; også: at gøre ubestemt intransitivt verbum 1: at danne generaliseringer; også: at gøre vage eller ubestemt udtalelser[/quote]

M&M’s mor er et højt begavet menneske. :slight_smile:
Så denne behøver hun næppe.

Men jeg er glad for forklaringen…:slight_smile:

[quote=Mai;349057][quote = M & M-mor; 349,013] Det er da en genralisering, der Vil noget :slight_smile: [/ Quote]

Underligt at du under dit brugernavn skriver Ordekvilibrist, da en ekvilibrist i sin oprindelige betydning er en balancekunstner og da ordekvilibrist er en der forstår “balancen mellem ord”.

Generelt
a. Som regel; regel:

[LEFT]b. For det meste: [/LEFT]
For de flestes vedkommende:

Generalisering:
transitive verbum 1: at give en [B]Generel[/B] formular

[LEFT]2 a: at udlede eller inducere (a [B]Generelt[/B] forestilling eller princippet) fra oplysninger b: at tegne en [B]Generelt[/B] Konklusion fra[/LEFT]
2 a: at udlede eller inducere (da [B]Generel[/B] opfattelse eller princip) fra oplysninger b: på Drage da [B]Generel[/B] Konklusion fra

[LEFT]3: ved at give [B]Generelt[/B] anvendelighed på <generalize da law> ; også : At gøre ubestemt intransitivt verbum 1: på Danne generaliseringer; også : At gøre Våge eller ubestemt udtalelser[/LEFT]
3: Ved at give [B]Generel[/B] anvendelighed til <generalize en law>; også: At gøre ubestemt intransitivt verbum 1: på Danne generaliseringer; også: At gøre Våge eller ubestemt udtalelser[/quote]

Av for søren :tihi:

[quote=Mona Jensen;349060]M&M’s mor er et højt begavet menneske. :slight_smile:
Så denne behøver hun næppe.

Men jeg er glad for forklaringen…:)[/quote]

Tusind tak, søde Mona :inlove: Jeg har klikket “Tak” til dit indlæg, men min udstrakte beskedenhed forbyder mig at trykke “Enig” -engel -engel

Ja jeg sidder også med store underlige øjne :uha:

Jeg er blevet slået ned 2 gange i mit liv, og gerninsmændenes tro var Islam, så i min verden er de to ikke lige de høfligste mennesker jeg har mødt :slight_smile:

[quote=M&M-mor;349181]Av for søren :tihi:

Tusind tak, søde Mona :inlove: Jeg har klikket “Tak” til dit indlæg, men min udstrakte beskedenhed forbyder mig at trykke “Enig” -engel -engel[/quote]

Det kan du roligt gøre.
For så er vi enige :tihi: og det er ikke det dummeste, man kan være.

[quote=Mona Jensen;349060]M&M’s mor er et højt begavet menneske. :slight_smile:
Så denne behøver hun næppe.

Men jeg er glad for forklaringen…:)[/quote]

Jeg betvivler skam ikke at M&´M’s mor intelligens - tværdimod! Ej heller M&M’s mors raffinement ud i det sproglige.

Jeg er ikke i tvivl om at M&M’s mor forstår den leksikalsk definition af ordet “generelt”, og som angiver betydningen af det ord, sådan som ordet faktisk bruges i sproget. Med sin kommentar [quote = M & M-mor; 349,013]"Det er da en [COLOR=navy]genralisering, der vil noget[/COLOR] :slight_smile: [/ Quote] bruger M&M’s mor at benytte sig af den Stipulative definition, som ikke har sandhedsværdi, men kan være hensigtsmæssige i visse sammenhænge.

Med udgangspunkt i min respekt for M&M’s intelligens, var min respons en tilkendegivelse af at jeg har forståe hendes indikation.

[quote=Lunica;349240]Ja jeg sidder også med store underlige øjne :uha:

Jeg er blevet slået ned 2 gange i mit liv, og gerninsmændenes tro var Islam, så i min verden er de to ikke lige de høfligste mennesker jeg har mødt :)[/quote]

Jeg er oprigtig ked af de oplevelser du har været udsat for og jeg har fuld forståelse for, at du bestemt ikke forbinder de to med at være høflige mennesker.

Dog vil jeg tillade mig at spørge: Hvorledes ved du, at de var rent faktisk er muslimer? Kender du dem? I bekræftende fald, er de så troende muslimer eller blot kulturelle muslimer?

[quote=Mai;349474]

Jeg er ikke i tvivl om at M&M’s mor forstår den leksikalsk definition af ordet “generelt”, og som angiver betydningen af det ord, sådan som ordet faktisk bruges i sproget. Med sin kommentar [quote = M & M-mor; 349,013]"Det er da en [COLOR=navy]genralisering, der vil noget[/COLOR] :slight_smile: [/ Quote] bruger M&M’s mor at benytte sig af den Stipulative definition, som ikke har sandhedsværdi, men kan være hensigtsmæssige i visse sammenhænge.

Med udgangspunkt i min respekt for M&M’s intelligens, var min respons en tilkendegivelse af at jeg har forståe hendes indikation.[/quote]

Vil du ikke være sød at forklare med dine egne ord, hvad du mener med det dér?? :?

[quote=Mai;349475]Jeg er oprigtig ked af de oplevelser du har været udsat for og jeg har fuld forståelse for, at du bestemt ikke forbinder de to med at være høflige mennesker.

Dog vil jeg tillade mig at spørge: Hvorledes ved du, at de var rent faktisk er muslimer? Kender du dem? I bekræftende fald, er de så troende muslimer eller blot kulturelle muslimer?[/quote]

Det var dem selv der fortalte det, og det var grunden til jeg skulle have bank,den ene gang var det således, jeg gik alene, jeg var pige, jeg var lyshåret, jeg havde alm tøj på dvs ikke tildækket med tørklæde,og det var mørkt hvilket oversættes til jeg var luder (må jeg overhovedet skrive det herinde) og derfor havde han ret/pligt til at give mig en lærestreg/bank.

Anden gang så jeg faktisk ikke manden under overfaldet, men blev gjort opmærksom på hvem han var nogen dage senere, da hans fætre opsøgte mig på gågaden, og de kunne så fortælle at en ordentlig muslim bla bla bla jeg havde travlt med at finde en flugtvej, så jeg hørte ikke ret godt efter må jeg indrømme, heldigvis var det lyst og der var mange mennesker på gaden.

Deres definition på muslim kender jeg ikke, men det var den betegnelse der blev brugt, og undskyldning.

Jeg har aldrig været i klammeri med nogen hverken før, eller efter de overfald, så jeg er altså ikke en slags-søster :slight_smile:

[quote=Lunica;349677]Det var dem selv der fortalte det, og det var grunden til jeg skulle have bank,den ene gang var det således, jeg gik alene, jeg var pige, jeg var lyshåret, jeg havde alm tøj på dvs ikke tildækket med tørklæde,og det var mørkt hvilket oversættes til jeg var luder (må jeg overhovedet skrive det herinde) og derfor havde han ret/pligt til at give mig en lærestreg/bank.

Anden gang så jeg faktisk ikke manden under overfaldet, men blev gjort opmærksom på hvem han var nogen dage senere, da hans fætre opsøgte mig på gågaden, og de kunne så fortælle at en ordentlig muslim bla bla bla jeg havde travlt med at finde en flugtvej, så jeg hørte ikke ret godt efter må jeg indrømme, heldigvis var det lyst og der var mange mennesker på gaden.

Deres definition på muslim kender jeg ikke, men det var den betegnelse der blev brugt, og undskyldning.

Jeg har aldrig været i klammeri med nogen hverken før, eller efter de overfald, så jeg er altså ikke en slags-søster :)[/quote]

Hverken du eller andre bør udsættes for vold og jeg håber at vi får strengere straffe i Danmark for vold. Det er så afstumpet i mit hovede med al den uprovokeret vold vi hører om nu omstunder. Der er ingen undskyldning for de kvajpander der slog dig muslimer eller ikke muslimer. De er slet og ret voldspersoner i mine øjne.

Sorry troede du fangede den.

Jeg tror du udover at være ordekvilibrist også er provokatør.

Det er en udmærket egenskab at besidde da det sætter gang i debatter, men i mine øjne kan det også blive lidt trættende, hvis man er det bare for at være det.

Hvilken en (måske både-og) af slagsen du (og mig selv inklusiv) er må tiden jo vise. En ting kan jeg da slå fast allerede og det er, at det bestemt er spændende at debattere med dig. :thumbup:

[quote=Mai;349978]
Sorry troede du fangede den.

Jeg tror du udover at være ordekvilibrist også er provokatør.

Det er en udmærket egenskab at besidde da det sætter gang i debatter, men i mine øjne kan det også blive lidt trættende, hvis man er det bare for at være det.

Hvilken en (måske både-og) af slagsen du (og mig selv inklusiv) er må tiden jo vise. En ting kan jeg da slå fast allerede og det er, at det bestemt er spændende at debattere med dig. :thumbup:[/quote]

Hvis du føler dig provokeret af uenighed, ja så jeg jo fremstå som en provokatør i dine øjne, men skriv du det bare direkte i fremtiden i stedet for alt det mystiske kopi-paste-halløj :slight_smile:

Mit kopi-paste-halløj - jamen du beder jo konstant om “beviser” og mente det måttte være lige i din boldgade at få en ordforklaring der (be)viste at du åbenbart ikke har styr på betydningen af ordet generelt.

Jeg føler mig bestemt ikke provokeret af uenighed. Det er jeg gammel nok til at takle. Det jeg ikke kan lade være med at reagere på, er sprogbrug der tangere til at være nedladende og bedrevidende. Så når folk ud over at være provokerende, hvilket er fint, har en opførelse, som i mine øjne er perfid fremfor debatterende, når de er uenige i et synspunkt, så må jeg tilstå, at jeg i længden finder det trættende.

[quote=Mai;350058]Mit kopi-paste-halløj - jamen du beder jo konstant om “beviser” og mente det måttte være lige i din boldgade at få en ordforklaring der (be)viste at du åbenbart ikke har styr på betydningen af ordet generelt.

Jeg føler mig bestemt ikke provokeret af uenighed. Det er jeg gammel nok til at takle. Det jeg ikke kan lade være med at reagere på, er sprogbrug der tangere til at være nedladende og bedrevidende. Så når folk ud over at være provokerende, hvilket er fint, har en opførelse, som i mine øjne er perfid fremfor debatterende, når de er uenige i et synspunkt, så må jeg tilstå, at jeg i længden finder det trættende.[/quote]

Apropos bedrevidende… :tihi:

Intet apropo i det - blot konstaterende! :D,

…men at du finder mig bedre vidende vil jeg da ikke modargumentere:p for du bruger jo aldrig ironi vel?

M&M’s mor - jeg tror at andre brugere finder vores interne fights lige så trættende som jeg gør, så mon ikke blot vi skulle “call it a day”?

Jeg debatterer gerne uenigheder med dig, men ikke på det her plan. Ikke at jeg har være bedre end dig, for kunne desværre ikke nære mig, men jeg forstår så også, hvornår “nok er nok.” og det er nu!

Jo, lad os call it a day. Hvis du vælger at uddybe din uenighed med min opfattelse af islams kvindesyn, skal jeg selvfølgelig nok svare.