Underlig forespørgsel fra Rusland - Journalist

Magazinet “Moy droug koshka” (“My friend is cat”) har kontaktet mig vedr. nogle spørgsmål om birmakatte

men når jeg søger på magazinet, så finder jeg ikke noget relevant umiddelbart

har andre fået lign email derfra?

jeg har skrevet retur, om henvisning til hjemmeside og hvad jeg får retur for mine svar ;O) så lad os se om de skriver igen

hilsen skeptikeren

http://burmaleus.ru/novosti/zhurnal-moy-drug-koshka

Bladet hedder ‘‘Min ven katten’’

http://animalpress.ru/koshka/

Haha en russisk udgave! Ved Hanne Jørgensen det?

:slight_smile: Det var da sjovt at det hed det samme i rusland…

Ha ha - wauv - jeg vidste slet ikke at mit blad var “internationalt”…

[QUOTE=Con Meo;618870]Magazinet “Moy droug koshka” (“My friend is cat”) har kontaktet mig vedr. nogle spørgsmål om birmakatte
men når jeg søger på magazinet, så finder jeg ikke noget relevant umiddelbart […][/QUOTE]

Jeg vil tro, at årsagen til at du ikke kan Google dig frem til noget skyldes, at det russiske alfabet kan gengives på mange forskellige måder.
På engelsk gengiver man “Мой друг Кошка” på én måde, på tysk en anden - og på dansk ville man skrive “Moj drug koshka”

Bare tænk på Nikita Khrusjtjov / Khrushchev / Chruschtschow / Khrouchtchev o.s.v. Og alligevel kunne ingen udtale det… :smiley:

[QUOTE=FinnFrode;619172]Jeg vil tro, at årsagen til at du ikke kan Google dig frem til noget skyldes, at det russiske alfabet kan gengives på mange forskellige måder.
På engelsk gengiver man “Мой друг Кошка” på én måde, på tysk en anden - og på dansk ville man skrive “Moj drug koshka”

Bare tænk på Nikita Khrusjtjov / Khrushchev / Chruschtschow / Khrouchtchev o.s.v. Og alligevel kunne ingen udtale det… :D[/QUOTE]

Brugte yahoo og frem kom første link. Brugte google translate for at få den rette russiske skrivemåde og fik andet link :slight_smile:

har fået svar fra dem, og den er god nok ;O) - pessiMISSEN Heidi