Danske "undersætninger"

[quote=Annette O;364075]Arrrhhh du må da lige skrive udtalen ordentligt :tihi:

Det udtales mååwet -LOL[/quote]
Ej, så nordjysk er jeg dog ikke. Jeg udtaler det måget. Så hvis folk ikke er bekendt med de lidt pusseløjerlige nordjyske ord, så tror de faktisk man er belvet måge-agtig.
Lige som høg dig lige et hak. Hvis man kommer nedaf i landet så kigger de bare dumt på en :uha:

[quote=Annette O;364075]Arrrhhh du må da lige skrive udtalen ordentligt :tihi:

Det udtales mååwet -LOL[/quote]

Oversættelse, selv Google translate kan ikke klare den :S

Okay … jyder er altså underlige :tihi:

Hvad sker der når man bliver måwet?

[quote=Vivi_Fletcher;364080]Okay … jyder er altså underlige :tihi:

[/quote]

Nu skal du altså ikke skære alle jyder over en kam :venter:

[quote=Vivi_Fletcher;364080]Okay … jyder er altså underlige :tihi:

Hvad sker der når man bliver måwet?[/quote]

Så er man blevet beskidt :slight_smile:

[quote=Houmann90;364073]Heroppe høre jeg det hele tiden. :rock:
Ligesom “Ej, jeg er blevet måget” Hvad må folk ikke tænke. Er man blevet ligesom en måge, eller hvad sker der lige?[/quote]

overvejet et bad :stuck_out_tongue:

Man blir snavse.:tihi:

Tjoo… Men vi spare heroppe i Nordjylland. Det er kun til jul og fødselsdage :muhaha:
Så det må vente et par måneder endnu.

Nååå nu kan jeg da godt høre min far sige ‘‘hvorn eret da do har mowet de te’’ :tihi:

[quote=Vivi_Fletcher;364080]Okay … jyder er altså underlige :tihi:

Hvad sker der når man bliver måwet?[/quote]

JÆÆÆÆS jyder er mange gange underlige :yatta:, men det er sjællændere nu også en gang imellem :stuck_out_tongue:

[nomedia=“- YouTube”]YouTube- Hun er da billig, hva’?[/nomedia]

En anden form for undersættelse er lidt sjov :tihi: Håber ikke jeg forarger nogle med denne :slight_smile:

[quote=tzari;364093]YouTube- Hun er da billig, hva’?

En anden form for undersættelse er lidt sjov :tihi: Håber ikke jeg forarger nogle med denne :)[/quote]

-LOL Ej, det synes jeg nu er sjovt! “billig billig - hvorfor tog du vores rasp??”-LOL

[nomedia=“Far Slår Mig Stadigvæk (Dansk undersættelse) - YouTube”]YouTube- Far SlÃ¥r Mig Stadigvæk (Dansk undersættelse)[/nomedia] har er en mere kan simpelhen ikke lure det rigtige sprog på den her :ups: men nøj en bizar historie de opbygger -LOL

Synes den anden er bedre, den her er ikke helt så “præcis” eller hvad man nu skal sige de sange er -LOL

Jeg tror faktisk det er fransk, men jeg er altså ikke helt 100%.
Det kunne også være flamsk??

Men ja - det er noget af en historie de brygger sammen der :klapper:

Fransk fra en af de tidligere kolonier samt arabisk er hvad jeg kan lytte mig til :slight_smile:

[quote=Abaddon;364047]Min 0. klasse kiggede underligt på mig da jeg bad dem om at skrive opgaverne i hånden
Jeg var færdig af grin da en af dem, mens han kiggede i sin hånd, udbrød: “Min mor siger jeg ikke må tegne på mig selv…” :tihi:[/quote]

-LOL-LOL-LOL-LOL
Børn er bare dejlige…

[nomedia=“Oldemor - YouTube”]YouTube- Oldemor[/nomedia]

Fandt en mere :rock:

[nomedia=“Falafsangen - YouTube”]YouTube- Falafsangen[/nomedia] Altså skræmmende så dansk det tyrkiske kan lyde :uha:

[nomedia=“Benny Bilsælger - YouTube”]YouTube- Benny Bilsælger[/nomedia] Benny bilsælger

[quote=Sussie;364274]-LOL-LOL-LOL-LOL
Børn er bare dejlige…[/quote]

JEPS…
Da min ældste søn var barn, forsikrede han os om, at byen hed Singa-Poul.

Jeg hentede en ordbog og viste ham den “rigtige” stavemåde.
Hvortil Martin blot kommenterede:
Jamen kan I da ikke se, at der er en trykfejl. :fløjte:

Martin siger ikke mere Singa-Poul…