Jeg har på et andet katteforum startet en tråd med dette spørgsmål. Det har for mig, været ren hyggelæsning at høre om, hvorfor de forskellige katte hedder det de gør.
Jeg vil også starte den herinde og håber I vil bidrage med historien om hvorfor jeres katte hedder netop det de gør.
Jeg tror jeg vælger at udvide tråden med to spørgsmål:
Hvilke navne ønsker du/I at en evt. fremtidige kat skal hedde og hvorfor?
Hvad hedder dit/jeres opdræt og hvorfor?
Jeg kan starte med de bamser jeg (allerede) har.
De fire jeg pt. har hedder:
Aslan Kedi Orlando
Kaplan Tekir Orlando
Nanok Cougar Orlando
Milak Keseli Orlando
Mange navne - lang forklaring.
Hvis jeg starter med Aslan, ja så kom det sig af at jeg som barn elskede Narniabøgerne og også har læst dem for mine egne børn, så selvfølgelig skulle vores kat hedde Aslan som jo er tyrkisk for løve.
Nu var vejen lagt for det tyrkiske, så vi navngav ham også Kedi, som betyder kat på tyrkisk.
Orlando fik han efter hovedpersonen i “As you like it” af William Shakespeare.
Da vi fik kat nr. 2 var det oplagt at forsætte med tyrkiske navne.
Kaplan betyder tiger og Tekir betyder tabbykat.
Det var jo oplagt at Nanok skulle hedde isbjørn, puma, eller los pga farven.
Desværre er isbjørn på tyrkisk “beyaz kutup ayısı”. Puma er slet og ret “puma” og los “vaşak”. Ikke lige nogle navne der passede på den flotte lille bamse, så vi valgte istedet det grøndlandske Nanok og det engelske Cougar for puma.
Når nu de to første havde tyrkiske navne, valgte vi at den fjerde også skulle have et grønlandsk navn. Valget blev så Milak, som betyder plet på grønlandsk, da Milaks korte næsehår gør at den virker som en lille plet i forhold til resten af pelsen.
Keseli, tja det betyder betyder koalabjørn på tyrkisk. Det fik han fordi han er ligge så nuttet som en koalabjørn.
Jeg ville sidste år gerne have henholdsvis en brun og en sort/silver britepige og de tyrkiske navne var klar. Desværre besluttede både Marina og Alice at beholde hver deres smuksakker til avl.
Men jeg er jo optimist, så jeg holder fast ved navnene og håber der med tiden kommer to bamseliner der skal have navnene.
Ayiya Kaba Orlando. - Betyder henholdsvis bjørn og “puffy”- kan ikke finde et dansk ord der dækker.
samt
Aslana Daire Orlando - løvinde og cirkel. Daire var for mig symbolsk til minde om at jeg startede med to sølvbriter og i betydningen at cirklen var sluttet - ikke flere bamser! Så det var nu meget godt at jeg ikke fik hende Butterflies sidste år, så nåede jeg jo at få Nanok og Milak.