Marts tanker 2021

I nat insisterer beimis på vi skulle have hvert vores dyne, beimis har jo sin egen babydyne lagt dobbel i en pudebetræk . Jeg viste beimis var betænksom :blush:
Men beimis tog min og jeg fik lov at låne beimis’s dyne :rolleyes:
Sikke en arbejde beimis havde med og få den slæbt halv ind til mig, stakkels kat
Så jeg hentede beimis dyne, men nej beimis tog min, opgav kampen kl halv et, beimis fik min dyne og jeg fik ro til og sove knap to timer med beimis dyne
Konstatering jeg skal på skrump hvis den dynen skal nå om mig, mon beimis havde en skjult hentydning :skadefryd:

Med venlig hilsen beimis ejer

7 Synes om

Jeg er bare så træt af at være træt :surrender:

3 Synes om

Og det er derfor jeg har en dobbelt seng, med to dyner, fire puder og kattenes to tæpper, jeg kan de fleste nætter få lov at have en dyne for mig selv :smiley: Puderne er arrangeret sådan, at jeg nemt kan flytte hovedet, hvis Jeppe absolut vil ligge på en pude og glemmer at jeg kun vil dele pude med ham, hvis han ikke gnasker i mit hår :joy:

5 Synes om

:kram:

:kram:

Hvor er Jeppe hensynsfuld :smile: sådan dele med dig :smile:

Med venlig hilsen beimis ejer

Han er ovre den alder, hvor han vil lege apport, men det afholder ham ikke fra, at aflevere hans legetøj inde i sengen som små gaver, især i mens de er alene hjemme :hjerte:

4 Synes om

De har corona under kontrol, men så er der så meget andet … :rolleyes2: Vulkan i udbrud | BT Udland - www.bt.dk

Jeg vil afholde kurser i udtalelsen af ‘‘Fagradalsfjall’’

5 Synes om

Skal det udtales meget anderledes, end man tror?

Pyagrahtjalsfjehl… Pærelet :joy:

3 Synes om

Kommer vel an på, hvordan du tror det skal udtales :wink:

Jeg tror, det skal udtales, som det staves: Fagra dals fjall. Fjeldet i den smukke dal. Men det kan jo være, stavningen ser anderledes ud på islandsk med mærkelige bogstaver og den slags :wink: Og måske betyder det slet ikke det, jeg tror.

Den sidste vulkan, der var i udbrud, var vist en helt anden snak, så vidt jeg husker. Nogle af navnene er jo lige så lange som bynavne i Wales: Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.

3 Synes om

Lige kommet ind 7:45 har været ude og gå en tur på 75-80 min. sikke en dyreliv :relaxed: og de har ikke glemt det bare er mig der kommer, ellers længe siden jeg har været afsted sidst

Beimis nøjes med og fange en muse steg :neutral_face: som om jeg sulter ham

Med venlig hilsen beimis ejer

8 Synes om

Hvordan udtaler du det :huh:
Du har ret, det er fjeldet i den smukke dal og udtales uden ret meget rullen på ‘‘r’’ … men til gengæld bider man godt til, når der er to ‘‘L’’ ved siden af hinanden … der kommer nærmest en kliklyd :wink:

Aner det ikke :uha:

Okay - det kan jeg ikke helt forestille mig. Det må du lade mig høre ved lejlighed :slight_smile:

2 Synes om

Og så kan @galath jo efterfølgende give en fonetisk demo af 4 l’er på stribe - på wallisisk… :smirk:

2 Synes om

Så det her er ikke helt rigtig udtalt?

Google oversæt

Værsgo, cirka 30 sek inde :slight_smile:

5 Synes om

Nope … ‘‘Fagradals’’ er nogenlunde, men ‘‘fjall’’ er for blødt … men udtalelsen på det der skal hedde sig at være islandsk, er heller ikke rigtigt :klappe:

Amatører … piece of cake :rock:

1 Synes om