"Ligusterfascister" råber de efter os, alle de, som ikke kan fordrage, at nogen tillader sig at indhegne en plet af fædrelandets jord og skrive de tre bogstaver m-i-t hen over det
Sådan starter Bent Klougart det første afsnit i sin bog “Havebogen” der udkom i 1978, så helt nyt er ordet ikke…men et godt ord.
Jeg faldt over ordet “Dystermule” for en tid siden, det synes jeg er herligt…at en person ikke anser sig selv for værende en dystermule (pessimist, sortseer o.s.v.)
Kommer til at tænke på hestelidelsen “sur stråle”?
Ligusterfascister er et pænt gammelt udtryk for bigotte og småtskårne parcelhusejere. Kors, min mors kolleger - mange af dem var netop det.
Extrapolering er ikke top-rengøring . Jeg lærte det i kurser om science-fiction litteratur på univ.: Man tager et fænomen og strækker det langt videre ud end den egentlige idé. F eks en ny istid - jorden er kold - dvs bare sådan noget som drikkevand kræver ekstra energi at skaffe, f eks i form af ren is. En roman om jagten på ren is, fordi der ikke er mere rent vand som sådan, ville være en extrapolering af dette.
Fremmedord, åh ja. Min gymnasielærer nærmest jublede, da jeg sagde reifikation i stedet for tingsliggørelse. Jeg havde set det i al min ekstralæsning, og selvom han var cand.mag. i dansk og fransk, så kendte han det ikke.
syntes ikke lige jeg er faldet over nye ord som jeg har taget til mig, men jeg har fået et nyt udtryk som jeg bruger meget, hvis jeg ikke lige høre hvad folk siger el noget. det er et helt alm kendt udtryk og det er
hvad for noget.
jeg udtaler det bare vaffernoet og så udtales det meget gnidret og med polypper
Hvis I spurgte min ergoterapeut om hun havde lært et nyt ord for nylig ville hun med begejstring svare : Ja… Patkran!
Hun eeeellllsker udtrykket!
Jeg kom til at bruge det, da hun spurgte om der var ting mht påklædning jeg havde problemer med efter at have brækket skulderen og så fløj det mig bare ud af munden, at jeg havde svært ved at få min patkran på og ikke mindst holde ud at have stropperne henover skulderen…
Jeg fik det ind i sproget for snart 15 år siden af en kollega… kvindelig kollega Og har også altid elllsket det - selv om jeg virkelig kan blive generet, hvis nogen bruger udtrykket p***ter om de kvindelige attributter
Spasserplads … bruger jeg konsekvent over de parkeringspladser til os handikappede
Andrea hader det når jeg siger: Ahh … der er lige en spasserplads til mig
‘‘Det hedder det altså ikke mor’’
[QUOTE=Skattekat;820347]Spasserplads … bruger jeg konsekvent over de parkeringspladser til os handikappede
Andrea hader det når jeg siger: Ahh … der er lige en spasserplads til mig
‘‘Det hedder det altså ikke mor’’ [/QUOTE]
Jeg er ret glad for ordet “italesætte”. Som helt sikkert ikke er et nyt ord, men som jeg synes er meget sigende - og som vi af en eller anden grund bruger meget på mit arbejde i øjeblikket.
Da jeg havde det rigtig slemt med min depression, kunne jeg ringe til mine veninder og sige “jeg har brug for en spasserpasser” - altså, “kom lige med nogle dagligvarer, smid mig i bad, hjælp mig med aftensmad og rengøring.”
Spasserpassere
Jeg ved egentlig ikke om ordet er gammelt eller ej, jeg har brugt det i et stykke tid, jeg tror jeg har samlet det op fra Manden: Snotskovl. Om en der er snot dum OG en skovl på samme tid. Dem er der ret mange af i trafikken, særlig når jeg kører
Patkran er et dejligt ord Selvom jeg heller ikke bryder mig om ordet patter. Andet end hos dyr.
Ligusterfacister er som det er nævnt, ikke nyt. Men stadig et godt og rammende ord!
[QUOTE=TrekkieGrrrl;822257]Jeg ved egentlig ikke om ordet er gammelt eller ej, jeg har brugt det i et stykke tid, jeg tror jeg har samlet det op fra Manden: Snotskovl. Om en der er snot dum OG en skovl på samme tid. Dem er der ret mange af i trafikken, særlig når jeg kører
Patkran er et dejligt ord Selvom jeg heller ikke bryder mig om ordet patter. Andet end hos dyr.
Ligusterfacister er som det er nævnt, ikke nyt. Men stadig et godt og rammende ord![/QUOTE]
Den har jeg i lidt anden udgave snotbobbel Det handler om det samme