Sproglige kæpheste

Ja, er der andre herinde, der har sådan nogen?

Jeg har et par stykker, skal jeg gerne indrømme.
Jeg hader at se sgu stavet med k.
Jeg føler det også meget forstyrrende at se million forkortet som mill. og ikke mio. Jeg havde et kompendie i foråret hvor forelæseren konsekvent havde brugt mill.! Jeg var så frustreret over det kompendie (også af andre grunde)!
Det samme gælder egentlig også når vi snakker tegnsættelse. Har en god kammerat der altid laver mellemrum før et udråb- eller spørgsmålstegn, ligesom der også er nogen der ikke sætter mellemrum efter et komma og det næste ord. (ord ! og ord,ord)

Men er der andre end mig, der føler det sådan? Altså stavebøffer og slåfejl osv., det laver vi jo alle og fred være med det :slight_smile: men de der gennemgående fejl, som man bare ser igen og igen stryger mig altså lidt imod hårene. Jeg bryder mig ikke om at/vil ikke rette på folk jeg ikke kender meget, meget godt, men jeg kan aldrig lade være at spekulere på om det er fordi folk ikke ved det eller om det bare er sløset. Jeg kan f.eks. sagtens få skrevet af i stedet for at, hver i stedet for værd eller en i stedet for end og alle mulige andre lignende ting. Det er fejl fordi det går liiige rigeligt hurtigt for mig nogen gange :slight_smile:
F.eks. kommer sgu jo fra “sågu’” som er fra “så gud”, som er fra “Så hjælpe mig Gud og hans hellige ord” som for mange år siden blev brugt ved de danske domstole.
Det samme med mill. og mio., der forveksler man den engelske forkortelse og den danske :slight_smile:

Bekræftige
Forpligtige
Af vide
Tildens
Sammensatte ord, der deles i 2

Der er mange!

Et I som bliver skrevet i … det irriterer mig grænseløst :argh:

Folks fejl genere ikke mig. Jeg er selv ordblind og jeg er da glad for at der ikke står folk i kø for at sige det hver gang jeg laver en fejl.
Jeg ved selv at der er ord jeg ikke kan høre hvordan skal staves og jeg nyder at jeg kan være med alle mulige steder på trods af mit problem :slight_smile:

Jeg er en and til at stave og må indrømme at jeg meget sjældent ligger mærke til hvordan andre staver. Det med tegnsættelse er jeg en lige så stor and til så der går det meget tit galt for mig.

Jeg har også en del, men det er dem jeg selv laver… jeg ved aldrig hvornår der skal t på seriøs(t) og har i det hele taget problemer med de t’er til sidst, og det PI**ER mig af hver gang!!

Jeg har det også når folk skriver syntes og noget nutidigt!! Hvorfor dog det??

Tror jeg har mange, men de fleste er mine egne dumme fejl! - men så alligevel, folk skal jo nok forstå mig! :slight_smile:

Jeg hader når folk siger “som der” (ex: “Jeg havde en høne som der gik over vejen”)

Jeg hader sports-sprog… Eller sports-tid, om man vil (at man taler i nutid om en kamp, som er spillet færdig)

[quote=Jane;236594]Bekræftige
Forpligtige
Af vide
Tildens
Sammensatte ord, der deles i 2

Der er mange![/quote]

-what Hvad er der galt med forpligtige??? Det er da et godt, gammelt ord??!!

Jeg hader, når folk ikke sætterr” på i nutid… og mange andre småting, her under også k i sgu, sgu!!! :høhø:

Ulla og Troldegaarden - Jeg tænker heller ikke så meget på det der med stavning generelt. Jeg har selv kæmpet for at lære at stave og laver da tit fejl :slight_smile: Det er mere de fejl som man ser “alle” lave. Altså helt alm. mennesker der ikke døjer med noget der, men som altså stadig tror sgu er med k, eller lign. :slight_smile:

Laina - Er du ikke også fra Randers? :wink: Ej, skal nok lade være at drille. Langt hen af vejen så kan du se det på om der skal en eller et foran ordet (fælleskøn vs. intetkøn :))

Jamen, det er blevet TILLADT!!! Og ja, det ser STYGT ud!!!

[quote=M&M-mor;236606]
Jeg hader, når folk ikke sætterr” på i nutid… og mange andre småting, her under også k i sgu, sgu!!! :høhø:[/quote]

Ååh ja! De nutids r’er! Damn, de kan nemt glippe :tihi:

skattekat - Ja, jeg har det også med at skrive I med stort i sms’er også :ups: kan ikke lade være. Især for spørgsmålet “skal I i byen i aften?” eller lign., synes jeg at det ser alt for forkert ud at lade være…

Arbejdsmæssigt er jeg hysterisk med stavefejl, kommafejl, grammatiske fejl mv.

På et katteforum synes jeg imidlertid ikke, at det giver mening at have
korrekturlæserbrillen på - så længe jeg forstår meningen i indlæggene, så
fred være med det :slight_smile:

Jeg kan ikke lade være med at bemærke, når der bliver sagt eller skrevet:

bedte jeg ham om at hente en stol! Istedet for at bruge: Så bad jeg ham hente en stol!

Jeg kan heller ikke overse, når man sætter B[/B] og så laver et mellemrum før og efter ordet, fx ( solen ), istedet for B[/B]. Og det samme med / til at adskille teksten, og at der bliver lavet et mellemrum før og efter, fx. sommer / vinter, istedet for sommer/vinter. :smiley:

[quote=Mie;236623]Jeg kan ikke lade være med at bemærke, når der bliver sagt eller skrevet:

bedte jeg ham om at hente en stol! Istedet for at bruge: Så bad jeg ham hente en stol!
[/quote]

ÅÅÅÅHHHHH, min søn SIGER det!!! Jeg retter ham hver evig eneste gang, og lige lidt hjælper det!! :ked: :ked:

Jeg blir irriteret, når jeg støder på maine coon-opdrætteres hjemmesider, der fortæller om deres “main coon-opdræt” og beskriver racen “main coon”. :thumbdown:

Opdrættere af racekatte bør kunne finde ud af at stave deres races navn korrekt.

åhhh i guder der er mange

det er syndT…styg
ligget og lagt…siddet og sat…(I føjer flere til efter behag)
øj det kan krudte mig af, hvis folk ikke ved hvornår de skal bruge det ene eller det andet (jeg døjer stadig med min mand på 5. år) he he he he

Bente - udover ligge og lægge, så døjer min kæreste med sidde og sætte når vi når over i siddet og sat. Det kan nogen gange være ret svært ikke at rette

[quote=haneben;236634]åhhh i guder der er mange

det er syndT…styg
ligget og lagt…siddet og sadt…(I føjer flere til efter behag)
øj det kan krudte mig af, hvis folk ikke ved hvornår de skal bruge det ene eller det andet (jeg døjer stadig med min mand på 5. år) he he he he[/quote]

Den der “sadt” - er det ikke mest brugt i en dialekt?

jamen det er da ikke svært

jeg har ligget i sengen… jeg har sat kartofler…jeg ligger i sengen, jeg lagde kartofler i går, og hønen lægger æg

Dorthe - Det ved jeg ikke om det er. Men gør det det mere ok? :slight_smile: Altså én ting er at udtale f.eks. onsdag i dialekt, men noget andet er at bruge et forkert ord? Forresten, hvorfor har du sat et d på det (sadt) er det for at vise det som dialektord? :slight_smile: