Sproglige kæpheste

[quote=Eva K;236591] Jeg hader at se sgu stavet med k.

Jeg føler det også meget forstyrrende at se million forkortet som mill. og ikke mio.

Jeg bryder mig ikke om at/vil ikke rette på folk jeg ikke kender meget, meget godt, men jeg kan aldrig lade være at spekulere på om det er fordi folk ikke ved det eller om det bare er sløset.

F.eks. kommer sgu jo fra “sågu’” som er fra “så gud”, som er fra “Så hjælpe mig Gud og hans hellige ord” som for mange år siden blev brugt ved de danske domstole.

Det samme med mill. og mio., der forveksler man den engelske forkortelse og den danske :)[/quote]

Hmmm, kan det være en kontamination fra eden “Så sku’ da osse!”, som er den korte version af “Så skulle da også (f eks fanden) tage (noget, der f eks ikke virker)” :? Bare en tanke :lys-ide:

Mht tal, ja, det er rigtig træls, når de amerikanske skrivninger af tal bliver brugt på dansk. I løbet af de senere år er det vist blevet almindeligt at indføre punktum efter første hele tusinde, og ikke bare, når man skal dele en million eller milliard op. F. eks. 3.456,-
Jeg ser det bl. a. på girokort, og som sagt er det en ret ny tendens. Jeg synes da at have lært, at sådan skriver man det ikke i DK (men gerne i USA) :?
Det irriterer mig. Det er rigeligt med et komma til at skelne mellem kr og øre, og ingen grund til at forvirre den skelnen med et punktum.

Jamen, jeg er vist også ret god til uforvarende at genere jyder; Jeg kaldte Vendsyssel for Nordjylland - det må man vist ikke og da vi var i Esbjerg sagde jeg “her i det sønderjyske” - det bragte heller ikke smil frem…men jeg synes jo bare vi var riiiimelig langt nede i Jylland. :høhø:[/quote]

fniiiiis Ja, det er en klassiker - der er stor egnsstolthed derovread - det har ikke været milde miner, du har fået frem :tihi::høhø:

[quote=haneben;236713]årh ja …jeg jobber hvor de er sønderjyder …de siger somme gange…
de bruger tit “somme” hvor jeg ville bruge “nogen” … og generelt fatter jeg sjældent hvad manden i huset siger…nikker og brummer positivt/negativt efter behag…men hold da kaje det er svært…men vi har det rart…og kan sagtens grine ad vores sprogfinurligheder

…godt vi alle besidder humor[/quote]

“Somme” i den betydning var tidligere almindeligt dansk - men så skal vi et par århundreder tilbage, så’n særka :stuck_out_tongue:

Da vi boede i Midtjylland, ja, jeg ved til dato ikke, om det var dialekt, eller der bare var noget helt galt med manden: En ældre gubbe, der boede i udkanten af byen, og han talte i mine Randers-øren rent kaudervælsk. Han var flink nok, men han rablede løs, og jeg blev lidt små-bange for ham. Også fordi jeg var flov over ikke at forstå ham, og at han måtte opleve mig som uhøflig. Hvad børn ikke gør sig af tanker :tihi:

Jeg vil da lige komplimentere opretteren af denne tråd…genialt…tænk at så få mennesker kan få, de få der bøvler (og hvad er det dog for et ord) til, at involvere sig så meget, i en forholdsvis intetsigende tråd på et katteforum…

Jeg hejser flaget…godt klaret

[quote=Jane;236702]I min verden hedder det forpligte, at det andet så er blevet tilladt, fordi alle bruger det i flæng, det gør det ikke mere rigtigt.

Jeg bryder mig heller ikke om, at folk skriver majonæse, selvom det er tilladt, jeg foretrækker til enhver tid mayonnaise.[/quote]

Der er en artikel om det her: Forpligte eller forpligtige? - selv om “forpligtige” åbenbart kun har været med i ordbogen siden 1986, så har man kendt det siden 1527 - det viser jo bare, at ordbøger ikke er hele sandheden :slight_smile: Enig i, at majonæse… er en fadæse :ok:

Det kan godt være jeg misforstår din brug af ordet korrektur her :slight_smile:
Men det gør jeg da bestemt heller ikke, der er bare nogle ting der generer mig i fht. sprogbrug og som jeg derfor lægger mærke til at folk skriver. Det er jo ikke fordi jeg sidder og bider mærke i en hver lille fejl, som folk laver :slight_smile:

Lige en pointe til folk: Faktisk var tråden her på ingen måde henvendt specifikt til det folk skriver på fora eller privat.
Den var også tænkt på mere officiele tekster. Jeg nævner jo selv et kompendie, jeg havde i foråret. Hvilket indeholdt officiel lærdom til lige præcis det fag. Men når det så er smækfyldt med forståelses fejl og fejl som mill. frem for mio., ja så bliver jeg virkelig frusteret over at skulle læse det. Især når det er fagsprog og pensum, at man så skal kæmpe med at læse noget fyldt med fejl :venter::argh:

En af mine kæpheste med sku i stedet for sgu kommer tildels nok af at når der står sku - så læser jeg det som skulle og så bliver sætningen altså underlig lige pludselig :høhø:

majonæse… på min huskeseddel staves det mayonaise…men jeg er jo også en olding

Hvis vi så SKAL ned i petitesser, så staves det faktisk mayonnaise med 2 N’er :slight_smile:

[quote=MiSi;236767]Hmmm, kan det være en kontamination fra eden “Så sku’ da osse!”, som er den korte version af “Så skulle da også (f eks fanden) tage (noget, der f eks ikke virker)” :? Bare en tanke :lys-ide:

Mht tal, ja, det er rigtig træls, når de amerikanske skrivninger af tal bliver brugt på dansk. I løbet af de senere år er det vist blevet almindeligt at indføre punktum efter første hele tusinde, og ikke bare, når man skal dele en million eller milliard op. F. eks. 3.456,-
Jeg ser det bl. a. på girokort, og som sagt er det en ret ny tendens. Jeg synes da at have lært, at sådan skriver man det ikke i DK (men gerne i USA) :?
Det irriterer mig. Det er rigeligt med et komma til at skelne mellem kr og øre, og ingen grund til at forvirre den skelnen med et punktum.
[/quote]

Det er faktisk en interessant observation. Jeg har før snakket om det med folk, der mente at de måtte skrive det, som de ville fordi det var et bandeord, :høhø: bla. en der mente at sq var lige så godt. Vi havde en hyggelig snak om det med ord af den grund.

Mht. det amerikanske ord “kastration” - det er helt utroligt så fordansket det er blevet og hvor få det skriver kastrering endnu - og det samme med sterilisering foriøvrigt :slight_smile:

Lige en pointe til folk: Faktisk var tråden her på ingen måde henvendt specifikt til det folk skriver på forummer.
Den var bla. også tænkt på mere officiele tekster.

Se lige… det kan IKKE anbefales at investere i denne vaskemaskine… Hvem fa’en har ligefrem brug for en EKSTRASKYLD-funktion??? -what -what

http://www.elgiganten.dk/product/hvidevarer/vaskemaskine/WOR20152FN/bosch-vaskemaskine

Næh…nej ikke endnu. :slight_smile:
Vi + du skrives aldrig med stort med mindre, det er efter punktum.
Begyndelsen på en sætning.

Jer og Jeres + skrives kun med stort - hvis det er personer; man siger De til.
Jeres er for øvrigt ejefald.

Det mener min farmor ihvertfald bestemt jeg gjorde - dén nåede jeg heldigvis ikke at blive mobbet med som lille.

Guuuud den dialekt bruges også hvor du bor??? Det forekommer også her i huset nemlig. :thumbup:

Jamen mayonaise smager faktisk også bedre. :tihi:

[quote=Eva K;236786]
Mht. amerikanske ord “kastration” - det er helt utroligt så fordansket det er blevet og hvor få det skriver kastrering endnu - og det samme med sterilisering foriøvrigt :)[/quote]

Uhh, det minder mig om, når folk skriver (og siger) kasterater :S

[quote=M&M-mor;236788]Se lige… det kan IKKE anbefales at investere i denne vaskemaskine… Hvem fa’en har ligefrem brug for en EKSTRASKYLD-funktion??? -what -what

http://www.elgiganten.dk/product/hvidevarer/vaskemaskine/WOR20152FN/bosch-vaskemaskine[/quote]

for sjov …brækkker mig af grin

de folk har jeg også mødt

[quote=Dorthe Andersen;236791]Det mener min farmor ihvertfald bestemt jeg gjorde - dén nåede jeg heldigvis ikke at blive mobbet med som lille.
[/quote]

Det mente min farmor også at jeg gjorde :tihi: tilgengæld var min kæreste imponeret over at hun brugte forkortelsen “uni” for universitetet :thumbup:

Jeg bor sammen med én - han bedyrer det lyder rigtigt?? - Måske fordi han også siger kaste-reret? :? Håber ikke opdrætter læser med - hun skulle nødig tro vi kaster rundt med kattene herude. :S

Har du vågnet ham? Den sætning irriterer mig meget, når det hedder har du vækket ham?

Eller ører og øre… Ører er dem vi hører med og øre er penge

Jeg synes det er vildt irriterende når der er mange stavefejl i offentlige tekster, som du nævner med dit kompendium.

Synes det ofte hænder at jeg finder en masse fejl i avisartikler og på tekst-TV.

Når jeg er på et forum som dette ser jeg ikke andres stavefejl og tænker heller ikke så meget over mine egne.:S

I det hele taget er der altså noget ganske specielt over, når ældre mennesker bruger fancy ord.

Jeg har hørt en ældre dame bruge - dog med pæn fordansket udtale - ordet “trendy” og en midaldrende mand sagde “det er wi-ard” i stedet for weird. :rock:

[quote=Dorthe Andersen;236809]I det hele taget er der altså noget ganske specielt over, når ældre mennesker bruger fancy ord.

Jeg har hørt en ældre dame bruge - dog med pæn fordansket udtale - ordet “trendy” og en midaldrende mand sagde “det er wi-ard” i stedet for weird. :rock:[/quote]

Ja, det er kært :slight_smile: Oz når de siger en “bør-ger” :smiley:

[quote=Eva K;236609]Ulla og Troldegaarden - Jeg tænker heller ikke så meget på det der med stavning generelt. Jeg har selv kæmpet for at lære at stave og laver da tit fejl :slight_smile: Det er mere de fejl som man ser “alle” lave. Altså helt alm. mennesker der ikke døjer med noget der, men som altså stadig tror sgu er med k, eller lign. :slight_smile:

Laina - Er du ikke også fra Randers? :wink: Ej, skal nok lade være at drille. Langt hen af vejen så kan du se det på om der skal en eller et foran ordet (fælleskøn vs. intetkøn :))[/quote]

Det er så en af de ord jeg slet ikke forstår at folk vil bruge. Jeg synes det er træls at læse når folk bander.
Selvom man har svært ved at stave er man vel stadig et helt alm. menneske :stuck_out_tongue: